超訳 武士道

超訳 武士道
グローバル時代の教養を英語と日本語で学ぶ

日本古来から
脈々と受け継がれてきた
武士道精神を
誰でも、カンタンに
説明できるようになります!

四六 判( 192 頁)
ISBN: 9784833421683

2016年03月31日発売 / 1,540円(税込)

[著]松本道弘(まつもと・みちひろ)
1940年大阪府豊中市生まれ。関西学院大学卒業。日商岩井、アメリカ大使館同時通訳者、日興証券、NHK教育テレビ「上級英語」講師などを歴任、世界初の英語による異文化コミュニケーション検定「ICEE」を開発。日本にディベートを広めたことでも知られる。現在、国際ディベート学会会長。インターネットテレビ「NONES CHANNEL」で「『GLOBAL INSIDE』(旧題・『TIME』を読む)」に出演。私塾「紘道館」館長。著書は『速読の英語』『速聴の英語』(プレジデント社)、『中国人、韓国人、アメリカ人の言い分を論破する法』(講談社)、『ネイティブが使う1秒英会話「音読篇」』(たちばな出版)、『同時通訳』(角川学芸出版)、『オバマの本棚─―人を動かす言葉の裏に膨大な読書あり』(世界文化社)など、約150冊。

目次はこちら(クリックで開きます)

目次

はじめに

第1章 武士道の根幹 Foundation of Bushido

01 武士道精神 Samurai’s integrity
02 心がまえ Spiritual backbone
03 義 Rectitude
04 共生 Symbiosis
05 正義 Win-win-win justice
06 仁 Compassion
07 崇高なる使命 The noble mission
08 礼 Disciplined politeness
09 忠義 Serving the master
10 徳 Magnet
11 誠 Sincerity
12 武士に二言はない My word is my bond.
13 名誉と恥 Honor and shame
14 忍 Perseverance
15 気概 Spirit
16 武道とスポーツ Martial arts and sports
17 惻隠の情 Empathic feelings
18 敵に塩を送る Send salt to the enemy line.
19 武士の情け A face-saving out
20 推譲 Mutual give
21 もったいない Mottainai-stoicism
22 母性的な陰徳 Good Samaritans with mothers’ love
23 無条件の愛 Unconditional love
24 無私 One in All, All in One
25 ノブレス・オブリージュ Noblesse oblige

第2章 武士道における勇 The courage in Bushido

26 士気 Morale
27 道 Moral compass
28 修練 Practice. Practice. And practice.
29 行 Uninturrupted practice
30 山ごもり Hiding out deep in the mountain
31 独行道 Self-reliance
32 塩 Saltiness
33 質実剛健 Chivalrous spirit
34 空気 Pheromone
35 世間の目 Other people’s eyes
36 ゼロ Zero to one
37 気合 The art of Kiai
38 切腹 Seppuku: The freedom of Bushido
39 潔さ Graceful acceptance of death
40 死生観 Life and death as two sides of a coin
41 生きる Living on, dead or alive
42 術は道を求めよ Seek the principle in techniques.
43 克己 Self-control
44 残心 Open attention
45 敗者は潔く Lose gracefully

第3章 武士道を支える思考 Guiding Principle of Bushido

46 ハラ The gravitational center
47 腹八分目 Less is more
48 清濁併せ呑む Stomach it
49 ハラで聞く Listen from the center
50 究論 Heuristic debate
51 二心を抱かない No double mind, no double tongue.
52 両極を併せ持つ Bipolarity of Bushido
53 静中動あり Tranquility pregnant with explosiveness
54 恥を恐れない Living with shame
55 無我 Selflessness
56 眼力 The power of the eye
57 逃げない Fearlessness
58 敵になる Becoming your enemy
59 無心 No mind
60 品性 Humility
61 志 Noble mission
62 誠実な謝罪 Sincere apology
63 中庸 The golden mean
64 知と情 Information and intelligence
65 霊性 Spirituality

第4章 武士道と生活・文化 Bushido, life and its culture

66 火山と母性 Volcanic motherhood
67 母性 Motherhood
68 海女たちの情 Female divers’ empathy
69 サムライの妻 Unsung Samurai women
70 文武両道 The pen and the sword
71 元服 The Samurai rite of passage
72 刎頸の友 Sworn frenemyship
73 海の気概 Seafaring nation’s Samurai spirit
74 郷土 Samurai are territorial.
75 刀 The sword
76 固定は死 Settle, and you die.
77 胆略 Visceral strategy
78 武士は食わねど高楊枝 Samurai accept less as more.
79 サムライの泣き所 Samurai’s Achilles heal
80 回復力 Resilience
81 天才 Resourceful Samurai
82 面目を取り戻せ Where has Samurai’s self-esteem gone?
83 「ネオ武士道」の誕生 The birth of neo-Bushido

おわりに